Today, we’ll take a look in ~ the countless ways to express this sentiment. Even if it is it’s friends, family, colleagues, or significant others, lacking someone is a feeling that we all feel at various points in our lives.

You are watching: How to say i miss you more in spanish

Maybe we check out an great coffee shop that reminds united state of our java-loving friend. Or, we wish us were alongside someone come share beautiful moments through them that would certainly otherwise not be as fun.

Saying “I miss out on you” in can allow you to communicate this emotion easily, particularly if you’re travel or life abroad. Each of the various ways to say “I miss you” in that we’ll look at at this day will have actually conjugation, variations, and information to aid you recognize what each phrase means.

12 methods to to speak ‘I miss You’ in


1. dare extraño

This is the simplest method to tell someone you miss out on them. Te extraño literally method “I miss out on you” in Sometimes, every you require is a simple, direct method to interact a feeling.

Learn how to conjugate the verb extrañar.

El / Ellaextraña
Ustedes / Ellosextrañan
instance Sentences

Los alumnos de la escuela de español dare extrañan mucho.The students native the school miss out on you a lot.

Te extraño más desde que te quedaste sin internet.I miss out on you much more since you quit having any internet.

Sara extraña a su mejor amiga.Sara misses her ideal friend.

Extrañamos a nuestro viejo entrenador.We miss our old coach.

Yo sé que extrañas a María, pero no puedes ir a verla hoy.I understand you miss out on María, but you can’t go check out her today.

2. Me haces falta

Me haces falta means I need you or “I miss out on you” in Don’t confuse this expression with the phrase me falta, because they deserve to mean various things. Me falta is provided specifically to say other is absent instead of lacking someone. Although, depending upon how you say it, me faltas is additionally a way to say “I miss you” in

how To usage It

Hacer falta is a verbal expression that has to have one indirect object because that it to do sense. This way that, in most cases, you’ll have to put a direct object before hacer falta to use this verb expression correctly. You deserve to learn an ext about straight objects by exploring our post!.

Pro Tip: You deserve to use hacen to conveniently conjugate this phrase in plural form, for when you miss out on multiple world at once!

example Sentences

Me haces falta, querida.I need you, darling.

Me falta que estés a mi lado.I’m only missing you by mine side.

Te debe hacer falta tu amigo.You must miss out on your friend.

Nos hace falta la risa de Jaime.We miss Jaime’s laugh.

Sé que Maritza les ha hecho mucha falta.I recognize you have missed Maritza a lot.

3. Quiero verte

Quiero verte means “I want to view you.” This can be endearing, friendly, or romantic, depending upon the paper definition in which you use it. Generally, you will do it reserve this phrase for near friends, family, and significant others. Here, we’ll look in ~ conjugations for both querer and ver. Use querer conjugation to attend to the person absent someone, and also ver to address the person being missed.

El / EllaQuiere
Ustedes / EllosQuieren
how to usage Ver Verme — view meVerte — view youVerlo — check out himVerla — watch herVernos — view usVerlos — watch them / check out you all instance Sentences

Quiero verte. ¿Cuándo tienes libre?I want to see you. Once are girlfriend free?

Entiendo que quieres verla, pero ahora no se puede.I recognize that you want to see her, yet right now you can’t

Sandra quiere verlo desde hace meses.Sandra has wanted to check out him for countless months.

Queremos ver a nuestro abuelo.We desire to watch our grandpa.

Entiendo que quieran verlos después de dos años de vivir lejos.I know that you desire to view them after 2 years living apart.

4. Te echo de menos

Echar de menos is the second simplest method to say “I miss you” in This phrase comes from Portuguese. As soon as you analyze it literally, the Portuguese phrase is “to uncover less” and it indicates that you’re missing someone. This expression tends to be much more formal and can be provided with people you’re no so close with, however still miss—and it uses to close relationships, too.

YoEcho de menos
Echas de menos
El / EllaEcha de menos
NosotrosEchamos de menos
Ustedes / EllosEchan de menos
example Sentences

Echo de menos a mis amigos de Europa.I miss out on my friends from Europe.

Jimena echa de menos a su perra Pepita.Jimena misses her dog Pepita.

A veces echamos de menos los viejos tiempos.Sometimes we miss the great old days.

Los niños echan de menos a sus padres.Kids miss out on their parents.

5. He estado pensando en ti

He estado pensando en ti means “I’ve to be thinking about you.” You have the right to use this come say “I miss you” in by making use of it to say someone’s to be on her mind recently. This phrase also works when you have actually something come say, or just when someone’s to be on her mind.

El / EllaHa
Ustedes / EllosHan
usage of Prepositional pronoun

In the phrase pensando en ti, ti is a prepositional pronoun the replaces .

Prepositional pronoun are—much choose they sound—pronouns that go after a preposition, and, in most situations they are the very same as other pronouns (él, ella, usted, nosotros, ellos, ellas, ustedes). The just exceptions room ti (for ) and (for yo).

The most typical prepositions in are a, ante, bajo, cabe, con, contra, de desde, en, entre, hacia, hasta, para, por, según, sin, sobre, tras.

Take note! Don’t confuse the preposition pronoun (accented) with mi (non-accented). As soon as you don’t use an accent, mi is a possessive pronoun instead. See: exactly how to understand Possessive pronoun in to Express property for an ext details.

instance Sentences

He estado pensando en ti estos días.I’ve to be thinking about you this days.

Sé que has actually estado pensando en tus mascotas últimamente.I understand you’ve been thinking about your pet lately.

Está triste porque ha estado pensando en su mamá.She’s sad because she’s been thinking about her mom.

Hemos estado pensando en ti desde que dare fuiste.We’ve to be thinking about you because you left.

6. Te quiero aquí

This phrase translates to “I want you here.” whether you miss out on your far-ranging other, or you want your best friend to play board games so you can beat them at syndicate for the 20th time, this phrase is saying “I miss you” in in a direct and also blunt way.

YoQuiero / quisiera
El / EllaQuiere / quisiera
NosotrosQueremos / quisiéramos
Ustedes / EllosQuieren / quisieran

It’s essential that girlfriend use direct object pronouns before the verb quiero to clues who specifically is being missed. The direct object pronouns room as follows:

Subject PronounDirect object Pronoun
El / EllaLo / La
Ellos / EllasLos / Las

When you integrate the verb querer with this pronouns, you will certainly get various results:

(Nosotros) Los queremos aquí — We want you every here.(Nosotros) La queremos aquí — We desire her here.(Nosotros) las queremos aquí — We desire them here. Example Sentences

Te quiero aquí para Navidad.I desire you below for Christmas.

Ellos lo quisieran ahí para el partido.They want him there for the game.

Nosotros la quisiéramos allá en dos semanas, pero no podrá llegar.We want her there in 2 weeks, however she won’t have the ability to make it.

Te encantaría Guatemala, quisiera que estuvieras aquíYou would certainly love Guatemala, I wanted you to be here.

7. Me gustaría poder verte

This expression says “I miss out on you” in while adding a sneaky concern to boot. Me gustaría poder verte translates to “I’d prefer to have the ability to see you,” so this expression can set up a coffee day or a video clip call.

how To usage It Me gustaría — I would certainly likeTe gustaría — You would certainly likeLe gustaría — that / She would certainly likeNos gustaría — We would likeLes Gustaría — lock / you would certainly like example Sentences

Me gustaría poder verte en vacaciones.I’d favor to check out you throughout vacation.

Nos gustaría poder verte el otro año.We’d favor to check out you following year.

¿Te gustaría pudiera venir a verme?Would you favor to come watch me?

Les gustaría poder verte lo antes posible.They’d like to see you as soon as possible.

8. Ojalá estuvieras aquí

There’s a renowned song through Pink Floyd that uses this expression in English together a song title. Plenty of years later, many human being still sing “I great you to be here” the end loud once it comes on the radio. There’s no doubt that this is a strong way to to speak “I miss out on you” in!

how To use It

Ojalá means “I wish” or “I hope.” when you use this expression to say “I miss you” in, the pronouns aren’t always shown, but are made known by the shortcut of the verb estar. Here’s a perform of the different ways come say this phrase, v a bracket to show where the pronouns are hiding:

Ojalá (yo) estuviera allí — i wish i were thereOjalá (tu) estuvieras aquí — ns wish you to be hereOjalá (él / ella) estuviera aquí — i wish she were hereOjalá (nosotros) estuviéramos allí — ns wish us were thereOjalá (ustedes / ellos) estuvieran aquí — ns wish castle were below

Pro Tip: You can incorporate the pronouns in clip shown above if you use them in those exact locations. Girlfriend can likewise replace these pronoun with suitable nouns if you desire to be an ext specific!

example Sentences

Mi querida, ojalá estuvieras aquí a mi lado.My darling, i wish girlfriend were she by mine side.

Ojalá estuvieran aquí Pancho y Meme, child muy graciosos.I wish Pancho and also Meme were here, they are very funny.

Ojalá estuvieran aquí mis hermanas, a ellas les encanta esta música.I great my sister were here, they love this sort of music.

Ojalá Jimena estuviera aquí pasando el rato conmigo.I wish Jimena was here spending time through me.

9. Ha pasado tanto tiempo desde que nos vimos

You deserve to say this not only when you miss out on someone, but additionally when you lastly meet castle after a lengthy time. This expression translates come “It’s to be so long because we witnessed each other.” It’s one of those sentences it is much an ext fun to say in person, don’t you think?


Nosotros: Ha pasado tanto tiempo desde que nos vimos — It’s been a lengthy time because we witnessed each other.

Ustedes / Ellos: Ha pasado tanto tiempo desde que se vieron — It’s to be a long time due to the fact that you witnessed each other.

example Sentences

¡Sammy, ha pasado tanto tiempo desde que nos vimos! No sé si recuerdo cómo se ve tu cara.Sammy, it’s to be so long because we saw each other! i don’t know if i remember how your challenge looks.

Ha pasado tanto tiempo desde que john y Joana se vieron.It’s to be so long since John and Joana experienced each other.

10. Te necesito

This one is scheduled for far-reaching others in the bulk of cases. Te necesito means “I need you,” and also unless you’re questioning for help from someone, this is among the many passionate ways to speak “I miss you” in

El / EllaNecesita
Ustedes / EllosNecesitan
instance Sentences

Te necesito a tí y a tus abrazos también.I require you and also your hugs, too.

José está triste desde que su novia se fue. En verdad que la necesita.José is sad since his girl friend left. The really demands her.

¡No sabes lo mucho que car necesitamos en el grupo de teatro, María!You nothing know exactly how much we need you in our theater group, María!

11. Siento que han pasado años

Have you ever thought about something that occurred months ago, but so much has readjusted that girlfriend feel together if that thing occurred years ago? This phrase catches that feeling and it have the right to be offered to say “I miss you” in in a an effective way.

Sometimes, once you miss out on your significant other, you have the right to use this phrase after a couple of days or also hours—but save in mind the doing the is passionate and maybe even a bit cheesy.

El / EllaSienten
Ustedes / EllosSienten
example Sentences

Rodrigo, siento que han pasado años desde que nos vimos.Rodrigo, i feel prefer it’s to be years because we observed each other!

Mis hijos sienten que han pasado años desde que los visitó Santa.My youngsters feel favor it’s been years due to the fact that they were went to by Santa.

Sentimos que han pasado años desde que la decana renunció.We feel choose it’s been years due to the fact that the dean resigned.

12. Ven a mí

If you want to to speak “I miss out on you” in with this phrase, you have to put it in context. Ven a mí means “come to me,” and also in order to usage this to say “I miss out on you” in, there needs to be the implication that the other human being won’t be able to comply. It’s one of the sadder means to to speak “I miss out on you” in, but it have the right to work well together an interjection!

exactly how to usage It Ven a mí — second person singularVenga a mí — 3rd person singularVengan a mí — third person many or 2nd person plural instance Sentences

Estoy solito en el parque. ¡Ven a mí!I’m alone in the park. Pertained to me!

Te juro que no puedo vivir sin ella, quiero que venga a mí pero ya.I swear to you i can’t live without her, I desire her to pertained to me right away.

Amigos, cómo los extraño. ¡Vengan a mí!My friends, exactly how I miss out on you. Concerned me!

Staying nearby While far Away

After going through all the means to speak “I miss you” in, i feel a bit sad. It deserve to be tough to component ways with those that us love, but modern technology today keeps us much more connected than ever before before, so we can conveniently express ourselves come the civilization we care about.

See more: Why Did Diocletian Decide To Split The Empire ? Why Did Diocletian Decide To Split The Empire

If you want to practice more vocabulary and also conjugation, or look at much more examples on exactly how to speak “I miss out on you” in, you can take a complimentary class with among our certified teacher to make your discovering experience much easier and an ext fun.