*
*
*
*
*
*
*
Spanish Christmas CarolA la Nanita NanaA la Nanita Nana or Let us Sing a Lullaby is a 19th century Spanish Christmas carol sung as a lullaby to the son Jesus. V solemn respect, the singers intone a lullaby come God who has taken the kind of a kid on this Christmas Day. V tender words and loving melody, we remind the people to be quiet in respect come the Creator-made-Man, now resting in a manger.A la Nanita Nana was written by José Ramón Gomes. That is here sung by the sweden choir Orphei Drängar. Your web browser does not support the audio element.Listen to the A La Nanita Nana


You are watching: A la nanita nana english lyrics

Spanish Lyrics:A la nanita nana, nanita ea,Nanita ea,Mi Jesús tiene sueño.Bendito sea, bendito sea.A la nanita nana, nanita ea,Nanita ea,Mi Jesús tiene sueño.Bendito sea, bendito sea.Fuentecita que corre clara y sonora,Ruiseñor que en la selva,Cantando llora,Callan mientras la cuna se balancea.A la nanita nana, nanita ea,A la nanita nana, nanita ea.
English translationCome, let’s sing a little lullaby,Come, let’s sing a little,My Jesus is sleepy.Blessed be, blessed be.Come, let’s sing a tiny lullaby,Come, let’s sing a little,My Jesus is sleepy.Blessed be, blessed be.Little spring the runs clear & sonorous,Nightingale the in the forest,Weeps as it sings, Hush, if the cradle rocks.Come, let’s sing a tiny lullaby,Come, let’s song a tiny lullaby.


See more: Which Best Describes The Term Diction : Evaluating An Author’S Word Choice

*

*